== Најава на корисник и приказ на резервации Вработениот со веќе добиени податоци за најава се најавува на апликацијата. Вработениот кој претходно се има најавено, има пристап до информации за направените резервации за соба, оброк, настан и активност. == Актери * Вработен == Реализација '''Чекор 1''': Вработениот добива податоци за најава '''Чекор 2''': Вработениот пристапува до апликацијата каде се прикажува почетната страна [[Image("home_page_not_logged in.png")]] '''Чекор 3''': При клик на копчето login, се прикажува форма за внесување податоци [[Image(home_page_select.png)]] '''Чекор 4''': Со внес на username и password се најавува на апликацијата [[Image(Najava.png)]] {{{#!sql select * from user_table ut where username = 'Matea_Cvetkovska' and password = '12345' }}} {{{#!sql insert into log_in(vreme_na_najava, user_id) VALUES ('18:45', 9), }}} '''Чекор 5''': По успешната најава, повторно се пренасочува кон почетната страна [[Image(home_page_logged.png)]] '''Чекор 7''': Вработениот пристапува до прозорецот за резервации '''Чекор 8''': Се прикажува листа со сите резервации [[Image(reservations1.png)]] '''Чекор 9''': Избира тип на резервација(соба, оброк, настан или активност) и добива филтрирани податоци //На следната слика се прикажани филтрираните податоци за резервирани соби.// [[Image(reservation_for_room1.png)]] {{{#!sql select room_type, price, name, full_name, phone_number, start_date, end_date, number_guests, adults, children from guests_make_reservation gmr join user_table ut on gmr.user_id = ut.user_id join reservation r on gmr.reservation_id = r.reservation_id join rooms r2 on r.room_id = r2.room_id join villa v on r.villa_id = v.villa_id order by start_date; }}} //На следната слика се прикажани филтрираните податоци за резервирани оброци.// [[Image(reservation_for_meal1.png)]] {{{#!sql select full_name, meal_type, quantity, price, number_guests, start_date from reservation_for_prepared_meal rfpm join prepared_meal pm on rfpm.prepared_meal_id = pm.prepared_meal_id join meal m on rfpm.meal_id = pm.meal_id join reservation r on rfpm.reservation_id = r.reservation_id join guests_make_reservation gmr on r.reservation_id = gmr.reservation_id join user_table ut on gmr.user_id = ut.user_id order by start_date; }}} //На следната слика се прикажани филтрираните податоци за резервирани пијалоци.// [[Image(reservation_for_beverages1.png)]] {{{#!sql select full_name, service_type, beverage_type, b.price from service_for_beverages sfb join service s on sfb.service_id = s.service_id join beverage b on sfb.beverage_id = b.beverage_id join user_table ut on s.user_id = ut.user_id ; }}} //На следната слика се прикажани филтрираните податоци за резервирани настани.// [[Image(reservation_for_events1.png)]] {{{#!sql select event_type, price, start_date, end_date, number_of_interested_guests from reservation_for_events rfe join events e on rfe.event_id = e.event_id join reservation r on rfe.reservation_id = r.reservation_id order by start_date; }}} //На следната слика се прикажани филтрираните податоци за резервирани активности.// [[Image(reservation_for_activity1.png)]] {{{#!sql select activity_type, price, start_date, end_date, number_of_interested_guests, activity_location from reservation_for_activity rfa join activities a on rfa.activity_id = a.activity_id join reservation r on rfa.reservation_id = r.reservation_id order by start_date; }}} //На следната слика се прикажани филтрираните податоци за резервирани типови на услуга.// [[Image(reservation_for_service1.png)]] {{{#!sql select full_name, service_type, price, start_date, end_date from reservation_for_service rfs join service s on rfs.service_id = s.service_id join reservation r on rfs.reservation_id = r.reservation_id join user_table ut on s.user_id = ut.user_id }}} == Алтернативен тек '''Чекор 6:''' Доколку е неуспешна најавата, се појавува порака за грешка и повторна најава [[Image(greska pri najava1.png)]]