| 22 | | *location (Кај ентитетот tables) = tableLocation |
| 23 | | |
| 24 | | |
| 25 | | |
| 26 | | === 1. Менаџирање на мени и тагови (Menu, MenuTag) |
| 27 | | '''Првична релација (не нормализирана):''' |
| 28 | | |
| 29 | | R = {menu_id, restaurant_id, item_name, category, price, description, dietaryInformation} |
| 30 | | 1. "Margherita Pizza", "Pizza", 12.99, "Classic pizza with mozzarella", Vegetarian:Yes |
| 31 | | |
| 32 | | '''Функциски зависности:''' |
| 33 | | |
| 34 | | menu_id → item_name, category, price, description, restaurant_id |
| 35 | | (секој menu_id ја определува информацијата за јадењето) |
| 36 | | |
| 37 | | menu_id, tag_name → tag_value |
| 38 | | (комбинацијата на мени и таг дава одредена вредност) |
| 39 | | |
| 40 | | '''Декомпозиција во 3НФ:''' |
| 41 | | |
| 42 | | R1 = {menu_id, restaurant_id, item_name, category, price, description} (Menu) |
| 43 | | |
| 44 | | R2 = {id, menu_id, tag_name, tag_value} (MenuTag) |
| 45 | | |
| 46 | | |
| 47 | | === 2. Reservation_History - Декомпозиција |
| 48 | | '''Functional Dependencies:''' |
| 49 | | * R = { ReservationID, MemberID, TableID, ReservationDate, ReservationTime, NumberOfPeople, Status } |
| 50 | | * id → cancellation_reason, check_in_date, party_size, reservation_datetime, special_requests, status, restaurant_id, table_id, customer_id |
| 51 | | '''Потенцијална декомпозиција за подобра организација:''' |
| 52 | | |
| 53 | | * R1 (Reservation Info) = { ReservationID, ReservationDate, ReservationTime, NumberOfPeople, Status } |
| 54 | | |
| 55 | | * R2 (Reservation Link) = { ReservationID, UserID, TableID } |
| 56 | | |
| 57 | | Објаснување: |
| 58 | | |
| 59 | | Информацијата за време, датум, број на луѓе и статус останува во R1. |
| 60 | | |
| 61 | | Поврзаноста помеѓу членот (UserID) и масата (TableID) оди во R2. |